Ossian’s Tomb

Гроб Оссиана (М.Ю. Лермонтов)

Под занавесою тумана,
Под небом бурь, среди степей,
Стоит могила Оссиана
В горах Шотландии моей.

Летит к ней дух мой усыпленный
Родимым ветром подышать
И от могилы сей забвенной
Вторично жизнь свою занять!…

Ossian’s Tomb (tr. T. Beavitt)

Beneath a swirling shroud of mist,
A louring sky, upon the moor,
Ossian’s tomb shall aye persist
Among the Scottish hills obscure.

My wearied spirit flies to her
My native breath doth there respire
The soul that men shall once inter
Shall thus a second life acquire!…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *