Rhyming Thomas & the Faery Queen | Томас Рифмач и Королева эльфов

Rhyming Thomas & the Faery Queen ‘Twas at the breaking of the day As wandered I in heartsome moan All in the merry month of May By Huntly Banks, myself alone. The chirping finch, the warbling thrush The blackbird trilling Читать дальше …

На смерть Байрона | On the death of Byron

На смерть Байрона (1824) О чем средь ужасов войныТоска и траур погребальный?Куда бегут на звон печальныйСвященной Греции сыны?Давно от слез и крови взмоклаЭллада средь святой борьбы;Какою ж вновь бедой судьбыГрозят отчизне Фемистокла? Чему на шатком троне радТиран роскошного Востока,За что Читать дальше …

Герой | Hero

«Герой», Александр Пушкин Что есть истина? Друг Да, слава в прихотях вольна. Как огненный язык, она По избранным главам летает, С одной сегодня исчезает И на другой уже видна. За новизной бежать смиренно Народ бессмысленный привык; Но нам уж то Читать дальше …

When a harp rings out boldly in eternal halls of fame

Sand animation by Moscow artist Ekaterina Sheffer illustrating a contemporary English version of Lermontov’s poem 1831-go IYUNYA 11 DNYA. The poem, translated and recited by global village bard and Ekaterinburg resident Thomas Beavitt, is accompanied by original music specially composed Читать дальше …

When a harp rings out boldly in eternal halls of fame (перевод 1831-го ИЮНЯ 11 ДНЯ)

Раннее стихотворение Лермонтова 1831-го ИЮНЯ 11 ДНЯ, переведенное и начитанное Томасом Бивиттом. Фонограмма написана композитором Никитой Никитиным и записана продюсером Андреем Боковиковым в Екатеринбурге в 2019 году. Часть перевода была также показана в недавнем фильме «Шотландский ветер Лермонтова» Максима Привезенцева, Читать дальше …

Смерть поэта | The Bard is Dead!

Смерть поэта (М.Ю. Лермонтов) Погиб поэт! — невольник чести, — Пал, оклеветанный молвой, С свинцом в груди и жаждой мести, Поникнув гордой головой!.. Не вынесла душа поэта Позора мелочных обид, Восстал он против мнений света Один, как прежде… и убит! Читать дальше …

Yearning

Желание (М.Ю. Лермонтов) Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить? На запад, на запад помчался бы я, Где цветут моих предков поля, Где в Читать дальше …