When a harp rings out boldly… (excerpt, Pyatigorsk July 2019)

Excerpt from ‘When a harp rings out boldly in eternal halls of fame’ , English version of Lermontov’s early poem 1831-го ИЮНЯ 11 ДНЯ, translated and performed at the 2019 ‘Sail of Destiny’ festival, in Pyatigorsk by Thomas Beavitt. The Read More …

Icy Teardrops

Icy Teardrops (translation of “Gefrorne Tränen” by Wilhelm Müller from Schubert’s “Winterreise” song cycle) These icy tears are rolling Down my frostbitten cheeks: And no sweet voice consoling To what my ache bespeaks. To what my ache bespeaks. Oh teardrops, Read More …